flying_bear: (норма)
flying_bear ([personal profile] flying_bear) wrote2018-06-16 12:59 pm
Entry tags:

Перевод с неизвестного древнего языка

По городам в осенних стылых звездах
По площадям поросшим рыжим мхом
По темным рекам медленным и длинным
Неспешно прокатилась жизнь моя

Проходит время как морские волны
Что мнут песок утюжат дикий брег
И в сумерках пустынных долгих пляжей
С седым песком тягается вода

Шуршат обрывки тихо плачут птицы
А может это пенье а не плач
Я глуховат стал выцветают звуки
И мир мой сер а я приятель сед

Течет вода а выше льется ветер
Уйдут все краски высохнет песок
Рассыплется все в прах и пыль и мусор
И перестанет темная река

Какие сны в том смертном сне приснятся
Какая тварь ужалит в вещем сне
Не взрыв но всхлип но тлен но увяданье
А думал что на свете смерти нет

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting