The Hedgehog and the Fox is an essay by philosopher Isaiah Berlin, one of his most popular essays with the general public. The title is a reference to a fragment attributed to the Ancient Greek poet Archilochus: πόλλ' οἶδ' ἀλώπηξ, ἀλλ' ἐχῖνος ἓν μέγα ("a fox knows many things, but a hedgehog one important thing").
Я как-то случайно узнал (читал комментарий Бэйкера к Эразму) что это, собственно, означает эта фраза: в оригинале подразумевается не еж, а морской еж (по-гречески и на латыни, как в русском, это одно и то же слово). Греки полагали, что морские ежи знают, когда приближаются бури и заранее цепляются за камни. Еж знает одну большую вещь - Океан, а лиса - множество мелких вещей на суше, затерявшейся в бескрайнем Океане.
Дайсон - типичный птиц и потому все напутал. Где ему понять лягушек, трепетно приникших душою к Великим Дерьмищам...
no subject
The Hedgehog and the Fox is an essay by philosopher Isaiah Berlin, one of his most popular essays with the general public. The title is a reference to a fragment attributed to the Ancient Greek poet Archilochus: πόλλ' οἶδ' ἀλώπηξ, ἀλλ' ἐχῖνος ἓν μέγα ("a fox knows many things, but a hedgehog one important thing").
no subject
no subject
Дайсон - типичный птиц и потому все напутал. Где ему понять лягушек, трепетно приникших душою к Великим Дерьмищам...