Недавнее интервью, напечатанное (с небольшими видоизменениями) в Голландии и Бельгии:
De Groene Amsterdammer, 31 juli 2014. P. 34-37.
Knack, 13 augustus 2014. P. 72-75.
Название в голландской версии: Физики утратили общий язык.
Название в бельгийской версии: Глубокое знание всегда затрагивает то, о чем нельзя говорить.
Автор: Роберт Дулмерс (Robert Dulmers).
Это пока единственное мое интервью, в котором меня спрашивали (и, соответственно, я отвечал) про общие взгляды на науку и т.п.
ivanov_petrov убедил меня, что текст может представлять интерес и для русскоязычной аудитории. Это не перевод, а именно что пересказ. Я думал по-русски, говорил по-английски, а записывалось это по-нидерландски. Обратный перевод привел бы к чему-то вроде
Был Кочубей богат и горд,
Его поля обширны были,
И очень много конских морд
Его потребностям служили.
( enjoy )
De Groene Amsterdammer, 31 juli 2014. P. 34-37.
Knack, 13 augustus 2014. P. 72-75.
Название в голландской версии: Физики утратили общий язык.
Название в бельгийской версии: Глубокое знание всегда затрагивает то, о чем нельзя говорить.
Автор: Роберт Дулмерс (Robert Dulmers).
Это пока единственное мое интервью, в котором меня спрашивали (и, соответственно, я отвечал) про общие взгляды на науку и т.п.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Был Кочубей богат и горд,
Его поля обширны были,
И очень много конских морд
Его потребностям служили.
( enjoy )