flying_bear: (небоскреб)
[personal profile] flying_bear
Является ли замена "упс" на "бля" деянием на благо всех живых существ или совсем наоборот? Что перевешивает - иностранное слово против родного или ненормативная лексика против нормативной?

Date: 2013-02-23 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] psr1913plus16.livejournal.com
Многое зависит от локуса контроля.

Date: 2013-02-23 12:35 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Что оба слова иностранные - понимаю, а что еще и матерные - интуиция подсказывает.,

Date: 2013-02-23 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] kisochka-yu.livejournal.com
Благо ВСЕХ живых существ - это утопия.

Date: 2013-02-23 12:37 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Вот так, слово за слово, все и сводится к благу хотя бы одного живого существа.
И это существо мы знаем.

Date: 2013-02-23 12:38 am (UTC)
From: [identity profile] kisochka-yu.livejournal.com
Каждый знает свое живое существо.

Date: 2013-02-23 12:53 am (UTC)
From: [identity profile] starshoj.livejournal.com
Это две большие разницы (или четыре маленькие), как определ6нный и неопредел6нный артикли: "упс" = кажется, я перекосоёбился, "бля" = кажется, меня перекосоёбило

Date: 2013-02-23 03:35 am (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
Если говорить "ой", то можно избежать всех проблем этой ложной дихотомии.

Date: 2013-02-23 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] olaff67.livejournal.com
И все же протяжное "бля-а-а-а..." оно не заменит. Разве что "ой-ё-о-о-о...", но оно как-то звучит без вельтшмерцевской нотки.

Date: 2013-02-23 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] olaff67.livejournal.com
омайга-а-а-ад...

Date: 2013-02-23 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
о да, как же без исконно русского вельтшмерца.

Date: 2013-02-23 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Ой создает впечатление какой-то незавершенности и требует продолжения. Вот как раз: Ой, бляааа....

Date: 2013-02-23 03:50 am (UTC)
From: [identity profile] san-diegan.livejournal.com
Слово "упс" совсем чужое, я за двадцать лет тут не научился его употреблять. Вот неродное, на душу не ложится. И где его употреблять? Как-то сидели в Майнце в ресторане, директор пригласил. А официант уронил что-то на стол, наша Хайди администратор, фрау директор её все звали, передёрнулась. Вот неприятно, когда рядом что-то неожиданно падает громко.

Официант сказал "упс". Когда рассчитывались, директор сказал официанту, вы только тогда будете получитать чаевые, если только научитесь вместо "упс" вежливо говорить эншульдиген зи.

А вот если бы официант сказал проникновенно "ой, бля"? Я бы простил.

Date: 2013-02-23 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Я тоже упс не говорю. Бля чаще.

Date: 2013-02-23 04:20 am (UTC)
From: [identity profile] olaff67.livejournal.com
"Упс", на мой взгляд, фонетически ближе к русскому народному "пиздец" - коротко и быстро. А "бля" - оно лингвистически же может отражать тот же самый "упс" или "пиздец", но влечет семантику пиздеца, длящегося из точки возникновения в вечность.
Edited Date: 2013-02-23 04:20 am (UTC)

Date: 2013-02-23 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] yantayga.livejournal.com
Мощно задвинул! :)

Date: 2013-02-23 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] olaff67.livejournal.com
тема-то серьезная!

Date: 2013-02-23 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Видимо, когда заканчивается на гласную, так и тянет тянуть. Но и упс можно тянуть. Вот так: упсссссс... Моя прелессссть...

Date: 2013-02-23 07:25 am (UTC)
oder_k: (Default)
From: [personal profile] oder_k
"упс" и "бля" для меня далеко не синонимы. Совершенно в разных ситуациях употребляются и совсем не взаимозаменяемы.

Date: 2013-02-23 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Ну вот, выше говорят - что мир со мной делает vs что я делаю с миром. Не уверен.

Date: 2013-02-23 11:11 am (UTC)
oder_k: (Default)
From: [personal profile] oder_k
Ну, примерно так, да. Но для меня еще "упс" - это некие мелкие непредвиденные неприятности, я "бля" - это что-то с очевидностью более серьезное, с последствиями.

Date: 2013-02-23 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_moss/
Я за последовательное употребление обоих.

Date: 2013-02-23 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Два закона сразу как-то стремно нарушать. Типа как с водкой: из горлА, но в компании - позволял себе, в одиночку из стаканА - тоже, а вот в одиночку из горла - у меня скорее отсохнут лапы, и т.д.

Date: 2013-02-23 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] eriksson.livejournal.com
а мне кажется, бля - это когда у себя, а упс - это когда у других.

Date: 2013-02-23 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Совершенномудрые знают, что, что внутри, то и снаружи.

Date: 2013-02-23 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] mevuelvoguajiro.livejournal.com
Они не взаимозаменяемы. Легко можно сказать упс, бля, но вот бля, упс — никак: бессмыслица.

Date: 2013-02-23 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Тоже верно. Но ведь полных синонимов вообще не бывает.

Date: 2013-02-23 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] mevuelvoguajiro.livejournal.com
не бывает. упс буду.

Date: 2013-02-23 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
- Что заказывать будете? Чай, кофе, десерт?
- Бля буду.

Date: 2013-02-23 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] bars-of-cage.livejournal.com
упс - это "надо ж", а бля - "так и знал". В первом человек встречается с непознанным, во втором - ему не удается вырваться из тюрьмы реальности

Date: 2013-02-23 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] flying-bear.livejournal.com
Стало быть, "Оба хуже".

Date: 2013-02-23 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_niece/
Упс - это Лолита уронила конверт с деньгами. Про второе междометие ничего не знаю.

Date: 2013-02-23 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sasha-br.livejournal.com
Вы неточно переводите. "Упс" почти никогда нельзя заменить просто на "бля". Правильный перевод - это "Ой, бля..."

Date: 2013-02-24 02:49 am (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
А читали об отличии восклицаний «блять!» и «ебать!»? Оказывается, целая наука! http://www.languagehat.com/archives/004913.php

Date: 2013-02-24 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] walewski33.livejournal.com
Оговоримся, что ни первое ни второе не употребляем.
Первое замениаетсиа на вполне цензурное "мерд", а вотрое на непонятное местной публике маааать.
ИМХО : первoе выражает : "пардон-с, проврался, господа",
Второе : высшая степень удивления? Не так ли?

Date: 2013-02-25 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] victor-k-v.livejournal.com
Прям представил себе такую картину - съемка с видеорегистратора, совершается дтп, визг тормозов, звуки ударов и голос за кадром - Упс, Упс, Упс!!!!

Profile

flying_bear: (Default)
flying_bear

July 2020

S M T W T F S
   1234
56789 10 11
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 10:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios